zanderlv: (Default)
Я рассказал о том, как мы побывали в Таллине- столице Эстонии. Я рассказал о том, как мы побывали в Хельсинки- столице Финляндии. Пожалуй сейчас самое время рассказать, как можно добраться из одного города во второй.

Паромные линии соединяют два города, и путь составляет всего 2 часа, хотя есть рейсы более длительные.

До этого мы не были на корабле. Ну это все же паром, не корабль. Но и не самый маленький, и плывет в открытом, почти, море- по финскому заливу :) Если по этой поездке можно судить о том, укачивает нас или нет, то можем сказать смело- нет. Если же нельзя судить по короткой довольно переправе и не в открытом море, то- по-прежнему не знаем.

В середине пути, то есть через час после отправления из Таллина, сидя в кресле немного чувствуется легкая качка, которая становиться чуть более ощутимой, как только поднимаешься на ноги и ходишь по парому. Качает из стороны в сторону, и спускаться или подниматься по лестнице становиться невозможным, не держась за поручни. Наверное, это все-таки качка :)



На борт! )
zanderlv: (Default)
Я рассказал о том, как мы побывали в Таллине- столице Эстонии. Я рассказал о том, как мы побывали в Хельсинки- столице Финляндии. Пожалуй сейчас самое время рассказать, как можно добраться из одного города во второй.

Паромные линии соединяют два города, и путь составляет всего 2 часа, хотя есть рейсы более длительные.

До этого мы не были на корабле. Ну это все же паром, не корабль. Но и не самый маленький, и плывет в открытом, почти, море- по финскому заливу :) Если по этой поездке можно судить о том, укачивает нас или нет, то можем сказать смело- нет. Если же нельзя судить по короткой довольно переправе и не в открытом море, то- по-прежнему не знаем.

В середине пути, то есть через час после отправления из Таллина, сидя в кресле немного чувствуется легкая качка, которая становиться чуть более ощутимой, как только поднимаешься на ноги и ходишь по парому. Качает из стороны в сторону, и спускаться или подниматься по лестнице становиться невозможным, не держась за поручни. Наверное, это все-таки качка :)



На борт! )
zanderlv: (Default)
Сегодня Хельсинки!



Как мы попали в столицу Финляндии? Очень просто: ехали 2 часа под незатихающим ливнем, потом еще 2 под солнцем, и вот, мы в Таллине. Припарковались, получили свои билеты в автомате, прошли на паром, и еще через 2 часа после отправления уже сошли на берег в Хельсинки, где и провели около 4 часов вместе с ожиданием и дорогой от порта в центр и обратно (15 минут туда и полчаса обратно- будний день, час пик, как ни как).

В общем и целом у нас было где-то 3 часа посмотреть город. Мало? Мало. Но это повод вернуться. Это мы так решили поездку в Таллин разнообразить. Но о Таллине в другой раз, сегодня все же перекинемся в скандинавскую страну.

Вход на паром до Хельсинки здесь... )
zanderlv: (Default)
Сегодня Хельсинки!



Как мы попали в столицу Финляндии? Очень просто: ехали 2 часа под незатихающим ливнем, потом еще 2 под солнцем, и вот, мы в Таллине. Припарковались, получили свои билеты в автомате, прошли на паром, и еще через 2 часа после отправления уже сошли на берег в Хельсинки, где и провели около 4 часов вместе с ожиданием и дорогой от порта в центр и обратно (15 минут туда и полчаса обратно- будний день, час пик, как ни как).

В общем и целом у нас было где-то 3 часа посмотреть город. Мало? Мало. Но это повод вернуться. Это мы так решили поездку в Таллин разнообразить. Но о Таллине в другой раз, сегодня все же перекинемся в скандинавскую страну.

Вход на паром до Хельсинки здесь... )
zanderlv: (Default)
Мы вчера вернулись из Таллина и Хельсинки. Понравилось все, очень :) Доберусь и покажу Вам фото, а еще немного расскажу.

Пока же предлагаю Вам панораму Таллина. Картинка кликабельна (откроется в новом окне 2 734px × 794px):

zanderlv: (Default)
Мы вчера вернулись из Таллина и Хельсинки. Понравилось все, очень :) Доберусь и покажу Вам фото, а еще немного расскажу.

Пока же предлагаю Вам панораму Таллина. Картинка кликабельна (откроется в новом окне 2 734px × 794px):

zanderlv: (Default)


В одном финском городе есть небольшой такой музей шпионажа.

Находится он в одном из закоулков Тампере, именно так и называется город. Найти вывеску на здании "Spy museum" для нас совсем не означало, что мы нашли музей :) Мы зашли внутрь, и какое-то время еще кружили по коридорчикам и залам здания, музей оказался в подвале.

Нам выдали какую-то книжечку с описанием всех экспонатов на русском языке и даже сказали "Пожалуйста!". Книжку я сначала носил в руках, но потом понял, что она мне мешает фотографировать (за дополнительную плату :) ) - положил обратно. Вообще, Финляндия, благодаря расположению, не удивит, показав у себя что-то на русском.

Пройти школу шпиона )
zanderlv: (Default)


В одном финском городе есть небольшой такой музей шпионажа.

Находится он в одном из закоулков Тампере, именно так и называется город. Найти вывеску на здании "Spy museum" для нас совсем не означало, что мы нашли музей :) Мы зашли внутрь, и какое-то время еще кружили по коридорчикам и залам здания, музей оказался в подвале.

Нам выдали какую-то книжечку с описанием всех экспонатов на русском языке и даже сказали "Пожалуйста!". Книжку я сначала носил в руках, но потом понял, что она мне мешает фотографировать (за дополнительную плату :) ) - положил обратно. Вообще, Финляндия, благодаря расположению, не удивит, показав у себя что-то на русском.

Пройти школу шпиона )
zanderlv: (Default)
У меня спрашивали, почему я считаю Эстонию больше Скандинавией, чем Прибалтикой.



Трудно однозначно и достоверно сказать почему. Такое ощущение, во-первых. Приезжаешь в Эстонию, и здесь все не так как-то, как в Латвии или Литве.

Конечно, это одно из трех прибалтийских государств, но отличия есть. В основном это различные мелочи.

Язык. Эстонский язык относится к финно-угорской семьи языков, в то время как латышский и литовский- к индоевропейской. И это чувствуется сразу. Побывав в Финляндии, Швеции и Норвегии, я могу сказать, что на слух не смогу различить, на каком языке говорят- на финском, шведском, норвежском или эстонском. Конечно, если один из этих языков знаешь, то наверное проблемы отличить его нету. Литовский и латышский очень похожи и очень часто слова отличаются лишь окончаниями.

Раз я начал сравнивать 3 прибалтийские страны, то и продолжу в сравнении.

На улицах эстонских городов чаще всего можно встретить различные мелочи, отличающиеся от Литвы и Латвии. Это пешеходные переходы, это охранные фирмы, это дорожные знаки, это само ощущение нахождения там - все отличается от двух других прибалтийских стран.

Но есть в Эстонии в то же время и одна особенность, которая точно говорит, что это все же Прибалтика - в Эстонии очень вкусно готовят, и значит там можно вкусно поесть. Самое вкусное мясо и картошка именно в Эстонии (на мой вкус конечно). И вообще покушать в хорошем кафе и недорого можно всегда во всех трех странах. А вот в скандинавских странах с этим потруднее.

Не знаю, какой народ более хмурый, латвийский или эстонский. Но вот литовский исключительно доброжелательный и положительный.

Дороги в Литве- очень хорошие, водители спокойные, соблюдают правила, в основном дороги без знаков с максимально разрешенной скоростью, то есть 90. Но есть и автострады со 110 и 130.

Дороги в Эстонии тоже хорошие, но скорее всего немного лучше, чем в Литве, мне показалось идеальных дорог больше. Во-первых потому что те же скоростные дороги в Литве не смотря на скорость сами не совсем уже стали гладкими со временем. Знак 100 в Эстонии мне встретился гораздо чаще, чем просто дорога без знака (то есть 90 км/ч). Не знаю, есть ли скоростные магистрали в Эстонии.

В Латвии нету скоростных дорог, и они в Латвии чаще всего ужасные, хотя есть и очень хорошие трассы, например в сторону Эстонии новая "Via baltica" пока еще ничего, только не понятно, почему на ней остается ограничение в 90 км/ч :) Что значит ужасные- они ужасные в Латвии в сравнении с Литвой и Эстонией, и в то же время отличные в сравнении с дорогами Украины.

Если продолжить автомобильную тему, то быстрее всего ездят в Латвии, и еще быстрее в Риге.

Данные факты основаны на моих наблюдениях, и могут отличаться от мнения других людей, поскольку я не жил и не был во всех странах долгое время. Поэтому эти сравнения основаны на первых, вторых и третьих впечатлениях, ну иногда еще пятых и сорок девятых :)
zanderlv: (Default)
У меня спрашивали, почему я считаю Эстонию больше Скандинавией, чем Прибалтикой.



Трудно однозначно и достоверно сказать почему. Такое ощущение, во-первых. Приезжаешь в Эстонию, и здесь все не так как-то, как в Латвии или Литве.

Конечно, это одно из трех прибалтийских государств, но отличия есть. В основном это различные мелочи.

Язык. Эстонский язык относится к финно-угорской семьи языков, в то время как латышский и литовский- к индоевропейской. И это чувствуется сразу. Побывав в Финляндии, Швеции и Норвегии, я могу сказать, что на слух не смогу различить, на каком языке говорят- на финском, шведском, норвежском или эстонском. Конечно, если один из этих языков знаешь, то наверное проблемы отличить его нету. Литовский и латышский очень похожи и очень часто слова отличаются лишь окончаниями.

Раз я начал сравнивать 3 прибалтийские страны, то и продолжу в сравнении.

На улицах эстонских городов чаще всего можно встретить различные мелочи, отличающиеся от Литвы и Латвии. Это пешеходные переходы, это охранные фирмы, это дорожные знаки, это само ощущение нахождения там - все отличается от двух других прибалтийских стран.

Но есть в Эстонии в то же время и одна особенность, которая точно говорит, что это все же Прибалтика - в Эстонии очень вкусно готовят, и значит там можно вкусно поесть. Самое вкусное мясо и картошка именно в Эстонии (на мой вкус конечно). И вообще покушать в хорошем кафе и недорого можно всегда во всех трех странах. А вот в скандинавских странах с этим потруднее.

Не знаю, какой народ более хмурый, латвийский или эстонский. Но вот литовский исключительно доброжелательный и положительный.

Дороги в Литве- очень хорошие, водители спокойные, соблюдают правила, в основном дороги без знаков с максимально разрешенной скоростью, то есть 90. Но есть и автострады со 110 и 130.

Дороги в Эстонии тоже хорошие, но скорее всего немного лучше, чем в Литве, мне показалось идеальных дорог больше. Во-первых потому что те же скоростные дороги в Литве не смотря на скорость сами не совсем уже стали гладкими со временем. Знак 100 в Эстонии мне встретился гораздо чаще, чем просто дорога без знака (то есть 90 км/ч). Не знаю, есть ли скоростные магистрали в Эстонии.

В Латвии нету скоростных дорог, и они в Латвии чаще всего ужасные, хотя есть и очень хорошие трассы, например в сторону Эстонии новая "Via baltica" пока еще ничего, только не понятно, почему на ней остается ограничение в 90 км/ч :) Что значит ужасные- они ужасные в Латвии в сравнении с Литвой и Эстонией, и в то же время отличные в сравнении с дорогами Украины.

Если продолжить автомобильную тему, то быстрее всего ездят в Латвии, и еще быстрее в Риге.

Данные факты основаны на моих наблюдениях, и могут отличаться от мнения других людей, поскольку я не жил и не был во всех странах долгое время. Поэтому эти сравнения основаны на первых, вторых и третьих впечатлениях, ну иногда еще пятых и сорок девятых :)
zanderlv: (Default)
Предлагаю сегодня небольшую подборку фотографий финнского города Тампере, что в южной части Финляндии. Город небольшой, но и в то же время второй по значимости после Хельсинки.
В Тампере проживал и готовил план революции Владимир Ильич Ленин. В Тампере имеется единственный действующий музей Ленина в Европе, в котором побывать не удалось.
Еще там есть музей шпионажа, но фото из него на мой взгляд не получились интересными, поэтому показвать не стану, а сам этот музей довольно интересен.
Городок показался спокойным и уютным, а люди очень разнообразными в плане одежды в теплое время, кто-то почти раздет, кто-то почти готов к зиме летом.
Недалеко от Тампере находится другой город со знакомым именем - Нокиа.
Вид на город далее, в фотоотчете.



Больше фото... )
zanderlv: (Default)
Предлагаю сегодня небольшую подборку фотографий финнского города Тампере, что в южной части Финляндии. Город небольшой, но и в то же время второй по значимости после Хельсинки.
В Тампере проживал и готовил план революции Владимир Ильич Ленин. В Тампере имеется единственный действующий музей Ленина в Европе, в котором побывать не удалось.
Еще там есть музей шпионажа, но фото из него на мой взгляд не получились интересными, поэтому показвать не стану, а сам этот музей довольно интересен.
Городок показался спокойным и уютным, а люди очень разнообразными в плане одежды в теплое время, кто-то почти раздет, кто-то почти готов к зиме летом.
Недалеко от Тампере находится другой город со знакомым именем - Нокиа.
Вид на город далее, в фотоотчете.



Больше фото... )

Profile

zanderlv: (Default)
zanderlv

November 2013

S M T W T F S
     12
3456789
10 111213141516
1718192021 2223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom
Page generated 25/7/17 20:37

Expand Cut Tags

No cut tags